바로가기

동영상

전체 148

페이지 5 / 15

  • 진실을 마주 대하는 용기 Waiting for the courage to tell the truth

    진실을 마주 대하는 용기 Waiting for the courage to tell the truth

    진실을 마주 대하는 용기Waiting for the courage to tell the truth 독일 에센 졸페라인 탄광2001년 유네스코 세계유산 등재 유대인 포로의 강제노동과 학살의어두운 역사를 사실대로 기록 아우슈비츠 강제수용소 1979년 유네스코 세계문화유산으로 지정 박물관이 된 수용소에 쌓인학살에 사용된 독가스 캔과 희생자의 신발, 벽면을 가득 채운 피해자들의 사진은 왜 이곳이 세계문화유산인지를 침묵으로 말한다 야만과 인종차별, 인류의 어두운 역사를 기억하기 위해 등재 2015년 제39차 유네스코 세계문화유산 등재 심의대상메이지 시대 일본의 산업혁명유산 산업혁명유산에 숨겨진 역사 아무리 감추려 해도 감출 수 없는 밑바닥에 새겨진 그림자 한국, 중국 등에서 끌려온 강제 노역자들의 희생 유네스코의 권고전체역사를 이해할 수 있도록 하는 해석 전략을 마련할 것 일본의 약속한국인 등이 강제노역한 사실을 잘 알게 설명하고,희생자 추모 등을 위한 정보센터를 설치 “한국인과 타국인들이 그들의 역사에 반하여 끌려와서 가혹한 환경속에서 강제로 노역했다는 사실과 2차대전 당시 일본 정부도 징용정책을 시행했다는 사실을이해할 수 있도록 조치를 취할 준비가 되어 있다. “- 사토 쿠니 유네스코 일본 대사 2020년 6월 15일 일본 정부가 공개한 산업유산정보센터 이제는 유네스코 문화유산으로 등재된,일본의 산업혁명 유산을 소개한 이곳에서 하루 2교대 12시간할당량을 채워야 하루 일이 끝나는 고된 노동에 콩기름을 짠 찌꺼기로 만든주먹밥 두 덩이로 허기를 채우고, 도망갈 곳 하나 없는 섬에 갇혀고향을 그리다 쓰러진 강제징용 피해자들의 이야기는찾아볼 수 없었다. 센터에는 조선인에 대한 차별은 없었다는 증언만이 흘러나오고 있다. “그럼 나같이 살아있는 사람이 강제동원된거지 일부러 자진해서 하시마까지 갔겠어?”- 김형석 강제동원 피해자(23살에 군함도 강제징용) “내가 뭐 돈 벌려고 그 지옥 같은 하시마를 갔겠냐고?” - 김형석 강제동원 피해자 (23살에 군함도 강제징용) “유감스럽게도 지금까지 일본 정부는 역사를 마주하기는커녕 왜곡과 은폐로 일관해 왔다. 그것이 센터에 반영된 것”- 신카이 토모히로 (일본 평화운동가) 유네스코 세계유산제도가일본의 역사를 미화하기 위한 수단으로 전락해서는 안 된다.이것은 유네스코의 존재 의미에 대한 도전이다. - 남상구 한일역사문제연구소장 2020년세계를 덮친 코로나19 바이러스를 극복하기 위해 국가 간의 연대와 협력, 신뢰가어느 때보다 절실한 지금 일본은 역사 앞에 진실해야 한다. 잘못된 역사를 인정하는 것이 피해자에 대한 도리이고, 용기다 세계는 진실을 마주 대하는 일본의 용기를 기다리고 있다. 2020.08.04
    상세보기
  • 끝까지 기억하겠습니다.

    끝까지 기억하겠습니다.

    필리핀 500페소 구권에 기록돼 있는 한국전쟁에 관한 내용들그들에게 한국전쟁은 어떤 가치가 있었을까?혼란스러운 자국 정세에도 불구하고 [자유 민주주의와 평화]를 지키기 위해용기를 내어 달려와 준 고마운 그들.한국전쟁 70주년기적이라 부를 수 있는 오늘날 우리의 모습은 자유 민주주의와 평화를 향한그들의 헌신과 희생이 있었기에 가능한 일이었습니다.이제 그들과 함께한 이 소중한 가치를 대한민국이 함께 하겠습니다.끝까지 기억하겠습니다.# 필리핀 500페소# 한국, 서울, 개성# 제 1기병사단 38선 돌파# 종군기자 베니그노 아키노 주니어와 그가 송고한 기사# 그리고 군인에게 꽃을 파는 여자와 구걸하는 한국 소년# 필리핀 500페소 구권에 기록돼 있는 한국전쟁에 관한 내용들# 7,400여 명 파병# 6번째로 많은 필리핀 한국 원정군# 3번째# 미국, 영국에 이어 세 번째로 참여# 아시아 최초 지상군 파병# 그들에게 한국전쟁은 어떤 가치가 있었을까?# “이웃 나라의 자유민주주의를 지켜주기 위해 죽을 각오로 참전했다."# 피델 라모스(Fidel Valdez Ramos)- 전 필리핀 대통령이자 6.25 참전용사- 20대대 제2소대장으로 맹활약# 1946년 7월 4일, 400년간의 식민지배로부터의 독립# 그들에게도 그토록 원했던 <자유 민주주의와 평화># 혼란스러운 자국 정세에도 불구하고 <자유 민주주의와 평화>를 지키기 위해 # 용기를 내어 달려와 준 고마운 그들# 그리고 500페소 안의 인물# 베니그노 아키노 주니어 전 상원의원- 필리핀 마크로스 독재정권을 무너뜨린 민주주의의 상징#한국전쟁 70주년기적이라 부를 수 있는 오늘 날 우리의 모습은자유 민주주의와 평화를 향한그들의 헌신과 희생이 있었기에 가능한 일이었습니다.# 이제 그들과 함께한 이 소중한 가치를 대한민국이 함께 하겠습니다.# 끝까지 기억하겠습니다. 2020.06.25
    상세보기
  • 코로나19 함께 극복!

    코로나19 함께 극복! Stay Strong, Stay Safe, Together.

    코로나19 극복을 위해 제작한 영상 입니다. 2020.05.26
    상세보기
  • 토크토크코리아(Talk Talk Korea) 2020

    토크토크코리아(Talk Talk Korea) 2020

    해외문화홍보원에서 진행하는 국제 콘텐츠 공모전이 더 재미있고 다양한 주제를 가지고차세대 한류 그룹 ATEEZ와 함께 돌아왔습니다! < 2020 국제 콘텐츠 공모전/토크토크코리아 주제 및 기간 >1번째 공모전 ‘Challenge’기간: 5월 15일 ~ 6월 30일- How Hallyu Changed Me (틱톡/비디오) #thisiskorea- K-pop Dance & Song Covers (유튜브/비디오) #koreacover2번째 공모전 ‘Photo & Illustraration’기간: 7월 1일 ~ 7월 31일- Korea-related Objects (인스타그램/포토)- Unique Experience (인스타그램/일러스트)3번째 공모전 ‘Video’기간: 8월 1일 ~ 9월 15일 - Korea’s Strengths (비디오)- Intro to Korean Vocabulary (비디오)< 수상자 경품 >1등(1명) - 수상자 초청 투어(4박5일)2등(2명) - 스마트폰3등(3명) - 태블릿PC4등(4명) - ATEEZ 서명 CD & Talk Talk 박스5등(5명) - 기프트카드($30)< 스페셜 기념품 >1등(1명) - 골드 코리아 버튼2등(2명) - 실버 코리아 버튼3등(3명) - 브론즈 코리아 버튼< 공식 사이트 >Homepage - https://www.korea.net/TalkTalkKorea/EnglishFacebook - https://www.facebook.com/TalkTalkKOREAContest/Instagram - https://www.instagram.com/2020talktalkkorea/Tiktok - https://www.tiktok.com/@talktalkkorea_ 2020.05.15
    상세보기
  • 2020 해외문화 홍보대사 위촉식

    2020 해외문화 홍보대사 위촉식 - 에이티즈(ATEEZ)

    Doing well in Korea also means being world famous.우리나라에서 잘하게 되면 국제적으로 유명해지는 것이니까 You are the advance guards of Hallyu in playing a valuable role at the very front,여러분들이 한류의 첨병이 된다고 맨앞에 나가서 알리는 그런 귀중한 역할을 하는 것이기 때문에 and I believe that itself is very patriotic. 저는 그 자체로 크게 애국하는 것이라고 생각합니다.We will promote Korea, which we're proud of. Thank you.자랑스런 한국을 널리 알리도록 하겠습니다. 감사합니다.This is the appointment letter.위촉장을 받았습니다. As a promotional ambassador, ATEEZ will strive to grow further.홍보대사가 된만큼 더욱 성장하는 에이티즈가 되도록 하겠습니다. 2020.05.15
    상세보기
  • A letter from 'Wonderland' 참 이상한 나라에서 온 편지

    A letter from 'Wonderland' 참 이상한 나라에서 온 편지

    세계 곳곳에서 covid-19와 맞서 싸우고 있는수많은 K에게Dear K,This is for all of you who are fighting COVID-19 all around the world. 이 글을 보는 당신이 Kuhn이든 Karl이든, Kevin이든 Kimura든 누구라도 상관없습니다Whether your name is Kuhn, Karl, Kevin or Kimura. 지금까지 우리가 COVID-19와의 싸움을 통해 얻은 몇 가지 유익한 경험을 듣기 원하는 동지들이라면 충분합니다 We want to share our lessons that might help you better combat the virus. 신속한 검사에 대한 이야기는 이미 들어보셨겠죠? You may have heard of our rapid and widespread testing.하지만 단지 그것만으로 충분하지는 않습니다But testing alone is not enough.검사 결과에 따라 적절한 해결책을 제공할 수 있는발전된 보건시스템을 긴 안목으로 준비해야 합니다An advanced healthcare system that can provide proper services for those infected is equally as important.모든 과정을 투명하게 공개하기 위해서 자유로운 언론환경을 유지하는 일도 잊지 말길 바랍니다Also, ensure freedom of the press so that the public can access transparent information about government response.우리가 거둔 성과가개인의 자유를 희생해서 얻은 대가라는일부의 지적은 돌이켜 볼만 합니다We should bear in mind some of the criticism about how we stopped the spread at the expense of people's freedom.다만, 우리 국민은 자유의 일부를 유보했고But remember that the people put public safety before their personal freedom국가는‘국민이 국가로부터 보호받을 권리’를 지켜내기 위해 최선을 다했다는 점을 꼭 기억해 주기를...and the government did its best to keep the people safe from the virus.국가적인 재난상황을 맞이했을 때무엇보다 가장 중요한 건 What we need most in the face of a national emergency is 희생을 나누려는 굳은 연대 정신입니다solidarity among people who sacrifice themselves for others. 1주일에 2개로 제한된 자신의 마스크를People donate their limited masks 더 급한 이웃을 위해for those who need them more. 기꺼이 포기하는 사람들이 있기에우리는 결국 승리할 것을 확신합니다 As long as we see such sacrifice, we believe we can prevail over the virus.물론 우리 역시 끝이 보이지 않는 싸움을쉽지는 않겠지만 여전히 계속 해나가고 있습니다We are still fighting the virus with no end in sight. 세계 곳곳에서 우리의 숨은 영웅들이하나 둘 모습을 드러내고 있고But more and more heroes are emerging from many parts of the world.그 영웅들이 연대해 힘을 모으면승리는 곧 모습을 드러내겠죠As the heroes are joining forces to stop the virus,we believe that victory will come to us soon.하지만 꼭 기억할것은인간이 서로를 미워하고 불신하게 만든 이 현실에서But what we should remember is thatin this time of crisis, when hatred and distrust can prevail, 지역과 인종에 대한 편견과 무지는bias and ignorance against certain nationalities and races are 결국 또 하나의 바이러스일 뿐...just another virus. 우리는 인간에 대한 존중을 잊지 말아야 한다는 믿음입니다We should respect all humans equally. 이곳은 봄꽃이 한창 입니다Spring flowers are in full bloom here. 하루빨리 이 싸움에서 승리해 밝게 웃는 여러분에게축하의 꽃다발을 전할 날을 간절히 기다리겠습니다We hope the day will come soon when we can celebrate our victory against the virus together.“함께 극복""Overcome together"‘참 이상한 나라’에서 KFrom K in "Wonderland" 2020.04.17
    상세보기
  • Korea, Wonderland? 참 이상한 나라

    Korea, Wonderland? 참 이상한 나라

    Korea, Wonderland? 참 이상한 나라한 땀 한 땀 손수 바느질한 마스크를 나눠주고,임대료를 깎아주고, 시키지도 않은 기부를 하고,도시락을 만들어 나눠주고, 의료봉사에 자원하고코로나19로 찾아온 위기 상황을 이상한 나라가 극복하는 방법은?Handing out hand-sewn masks, reducing rent, making donations, sending lunchboxes and volunteering at medical facilities…How have Koreans been responding to the COVID-19 outbreak? Watch the video to find out.빛 바랜 천으로 만든 마스크마스크를 못 사는 국민들에게보탬이 될까 하는 생각으로한땀 한땀 손수 바느질했다는 83세 할머니는그렇게 만든 20여 개의 마스크를 수줍게 전달하고 사라졌습니다이 이상한 나라 사람들 살아가는 방식이 늘 이렇습니다어느날 몹쓸 바이러스가 사람들 사이로 퍼져나가사람이 사람을 미워하게 된 시절에도 마찬가지였죠어려울때면 공동체를 위해 팔을 걷어붙이던이나라 사람들은이번에도 가만히 있지 않았습니다시키지 않아도 기부금을 내고의료인력이 부족하다고 하자 전국의 의사와 간호사가 몰려들었습니다누군가는 도시락을 만들기 시작했고또누군가는 이들의 임대료를 깎아줬습니다1997 따지고 보면 이 나라의 이상함은 이번이 처음이 아닙니다외환위기로 휘청거리던 시절에는 온 국민이 나랏빚을 갚겠다고집안깊숙이 숨겨뒀던 금붙이를 죄다 들고 나오기도 했고요2007 태안 기름유출 사고유조선 사고로 바다가 온통 기름에 뒤덮였을때는 어른아이 할 것 없이 조각을 가지고 나와모든 기름을 닦아낸 말도 안되는 일을 했던 이상한 사람들이였으니까요 이번에도 마찬가지였습니다많은나라가 굳이 감염자를 밝히지 않으려고 할 때도이 이상한 나라는 묵묵히 검사를 계속해 나갔습니다감염자 수가 늘어가며사람들이 수군대기 시작했지만이상한 나라의 사람들은 멈추지 않았습니다그들은 바이러스의 전파를 막기위해 모든 과정과 결과를 투명하게 공개하고 대책을 마련했습니다사람들은 이상한 나라를 다시보게 되었고이상한 나라를 배우자는 목소리가 나오기 시작했습니다이상한 나라가 했던 일은 결국 피하지 않고 앞장서서용감하게 바이러스와 싸운 것이라는걸,이들이 보인 투명한 시스템과 리더십은 위기에 맞서는 민주사회의 핵심이라는걸 알게 됐기 때문이죠오늘도 이상한 나라는 흔들림없이 바이러스를 상대로 맞서고 있습니다혹시 여러분이 바이러스와 싸우는 이들을 마주치게 된다면"함께 극복"이라고 외쳐주세요이상한 나라는 힘들었지만 의미 있었던 싸움을 웃으며 여러분께 전할 겁니다해외문화홍보원 2020.03.18
    상세보기
  • 3색의 대한민국(불꽃놀이)

    3색의 대한민국(불꽃놀이)

    3색의 대한민국우리가 몰랐던 대한민국을 만나다DMZ (Demilitarized Zone)한반도의 비무장지대는 동서 250km, 남북 4km의 거대한 녹색지대입니다.나는 DMZ를 국제평화지대로 만들자는 제안을 하고자 합니다.문재인 대통령 등장인물 M14 발목지뢰 (캐릭터그림)플라스틱 재질로 휴대가 간편하여 DMZ에 수십만발이 매장되어 있는 걸로 추정된다.일명 발목지뢰로서 인명을 직접 살상하지는 않지만 발목부상을 일으켜 후송작전이 필요한 악독한 놈이다. M16 대인지뢰 대인살상용 도약식 지뢰로서 신관에 압력이 가해지면 땅 속에서 튀어올라 약 2m정도의 높이에서 공중폭발하여 반경 50미터 이내의 인명을 살상하는 엄청 악랄한 놈이다. M15 대전차 지뢰 전차나 장갑차등 수송차랑이 밟고 지나가는 순간 폭파시키는 무서운 놈이다. 목함지뢰 북한군이 운용하는 지뢰로서 2차 세계대전 당시 옛 소련군이 개발한 나무상자 형태의 대인지뢰. 나무로 만든 상자에 폭약(TNT)과 기폭장치를 넣은 형태로 덮개를 열거나 위에서 힘을 가하면 폭발하는 다목적으로 무서운 놈이다. 비무장지대 DMZ (DeMilitarized Zone) 세계 2차대전이 끝나고 냉전이 시작되던 1950년. 강대국들의 개입과 함께 남북으로 분단된 한반도에선 동족간의 전쟁이 발발하였다. 1953년 남북간은 휴전협정을 조인함으로서 3년간의 전쟁을 중지하고 군사분계선과 비무장 지대를 확정하게 되어 지금까지 정전상태가 지속되고 있다.이로써 한반도는 아직까지도 냉전이 끝나지 않은 지구상 유일한 휴전국가가 되어버렸다. 한반도의 비무장지대는 동서길이 250㎞이 남북으로 4km 이다.이 지역 내에서는 어떠한 적대시설이나 적대행위를 할 수 없도록 규정되어 있고, 민간인과 군인을 막론하고 군사정전위원회의 허가 없이는 출입할 수 없다. 그 결과 비무장지대는 지구상 최대의 온대 원시림이 형성 되었고 희귀동식물들의 주요서식지가 되었다. 그러나 100만발 이상의 지뢰가 군사적 목적으로 매설되어 있다. 불꽃놀이 제작진은 DeMilitarized Zone이 한반도를 넘어 전세계의 평화와 번영과 자유를 상징하는 Dream Zone 이 되길 희망한다. 2020.01.16
    상세보기
  • Korean Life Dictionary 2 [PODAEGI]

    Korean Life Dictionary 2 [포대기]

    자막 : Who is the K? 생명의 시작을 알리는 활기찬 움직임. A brisk movement signals the birth of life. 5억 분의 1의 확률을 넘어선 행운과 기적의 산물. A life of luck and miracle that beats a 1/500 million chance 열 달 간의 긴긴 여행 끝에 울려 퍼지는 아이의 첫 울음소리. 응애~~~ (아이의 울음소리)The first cry of a newborn signals the end the nine-month journey. Waa, waa~ 생애 가장 큰 기쁨이 찾아왔고 , 엄마가 되었다.I found my life's greatest joy, I became a mother. 하지만 세상에서 가장 강력한 힘이 모성애라는데…A mother’s love is the most powerful force on earth. 엄마도 처음이라, 마음과는 다르게 실수투성이.Everything is new to a first-time mother, which means I cannot avoid making silly mistakes. 누구 도와줄 사람 없을까? Can anybody help me? 그 때 처음 K를 만났다 I then meet K. 어떤 상황에서도 아이를 단숨에 재우고, K can put a baby to sleep in any situation, 아이와 엄마가 온전히 느끼는 완벽한 밀착감까지~~~and keep a mother and her baby close together, creating a perfect bond. 나는 지금도 K와 함께 하고 있다 I am still with K. This is a podaegi. Wow~~~ It’s amazing! Na> 성우 포대기의 재발견 덮고 깔거나 어린아이를 업을 때 쓰는 작은 이불 Rediscovery of podaegi A small blanket wrapped around a person's back to carry a child 최근 해외에서 아이와의 유대감 형성과 다양한 사용법으로 큰 인기를 끌고 있는 엄마들의 워너비 아이템! The multi-versatile podaegi has grown popular overseas for building an emotional connection with a baby.A must-have for mothers, podaegi! “I love podaegi 자막>최근 해외에서 아이와의 유대감 형성과 다양한 사용법으로 큰 인기를 끌고 있는 엄마들의 워너비 아이템! The multi-versatile podaegi has grown popular overseas for building an emotional connection with a baby.A must-have for mothers, podaegi! “KOREAN LIFE DICTIONARY” 성우>아빠: (포대기를 처음 사용하는 아빠가 Youtube 로 포대기 매는 법을 배워 겨우 포대기 매는 것을 성공했을 때) Wow, I made it.아빠: Help me! 2020.01.02
    상세보기
  • Korean Life Dictionary 2 [GAT]

    Korean Life Dictionary 2 [갓]

    자막: Who is the K? 참된 마음이 없는 선비는 선비라 할 수 없는 법! A Confucian scholar without a true heartis not a real scholar! 선비의 첫 번째 원칙은 충심이다. The top priority of a Confucian scholar is loyalty. 주군을 향한 깊은 정성, K에게는 변하지 않는 마음이 있었다. With a deep devotion to his lord,K had an unshakable heart. 한겨울에도 곧고 굳게 자라며 늘 푸르름을 간직하고 있는 대나무, The bamboo keeps growing and staysstraight, strong and green during the cold winter. 그것은 위기 속에서도 지켜내는 마음이다. This heart is immovable even in crisis. 이름난 명마는 선비의 충심을 따르며 그와 영혼을 나눈다. A fine horse follows the scholar’s loyaltyand shares its soul with its master. 대나무와 말총으로 자신의 굳은 의지와 충심을 보여준 KK showed his strong will and loyaltyusing bamboo and horsehair. 어디를 가든지 무엇을 하든지,강직한 선비가 있는 곳엔 K가 있다. Wherever the place and whatever the task,K is where scholars of integrity are. 난 오늘도 K와 함께 그 곳에 왔다 I am here with K today as well. This is a gat. Wow (모두 같이~~) Oh, my Gat! It’s absolutely gorgeous! Na> 성우 갓의 재발견 대나무와 말총으로 만든 조선시대 남자가 머리에 쓰는 의관 Rediscovery of gatA formal hat worn by men duringthe Joseon Dynasty period made of bamboo and horsehair 최근 해외에서 할로인 파티 복장으로 큰 사랑을 받고 있는 핫 아이템!Gat has emerged as a popular costume at Halloween parties overseas! I’m a Korean zombie. 자막 : 조선시대 남자가 머리에 쓰는 의관 최근 해외에서 할로윈 파티 복장으로 인기 A gat is a formal men's hat worn during the Joseon Dynasty periodera. The hat has recently emerged as one of the hottest items at Halloween parties overseas. “KOREAN LIFE DICTIONARY” 할로윈 파티의 귀신들:Aaah!!! Oh, my gat! 2020.01.02
    상세보기
열람하신 정보에 만족하십니까?