바로가기

활동

전체 10,602

페이지 7 / 1061

게시물검색영역
  • 도쿄에 울려 퍼진 K Drama OST의 매력

    도쿄에 울려 퍼진 K Drama OST의 매력

    ▲ K Drama & Music Selection Week 2025에 자리한 출연자들주일한국문화원과 한국콘텐츠진흥원은 한류 드라마와 OST를 소개하고 국내 케이팝 아티스트의 일본 진출을 지원하며 한류 콘텐츠 소비층을 확대하는 K Drama & Music Selection Week 2025 주간을 가지고 한국 드라마와 OST를 알리는 행사를 개최하였다.K드라마 OST 콘서트와 드라마 상영회를 도쿄와 오사카에서 개최하였으며 지난 오사카 행사(9월 4일)에 이어 9월 5일 도쿄 오타구민홀에서 그 두 번째 막이 열렸다.공연에서는 드라마 <슬기로운 의사생활2>, <눈물의 여왕>, <굿파트너>, <귀궁> 등의 주제곡을 부른 가수 나윤권, 홍이삭, 박혜원, 우디와 함께 한국에서 활동한 일본인 가수 토미오카 아이, 다케우치 미유가 출연하여 11작품의 대표곡을 선보였다.▲ 관객들과 함께 한 드라마 OST 가수들무대에 선 가수 나윤권씨와 박혜원씨는 ‘일본에서 몇 차례 공연을 한 적이 있는데 아이돌이 아닌 국내 가수들의 일본 진출은 여건상 어려움이 많다. 이번 행사가 한국 드라마와 함께 非아이돌 가수들의 매력을 알리는 좋은 계기가 된 것 같다. 한국 콘텐츠가 해외에서 더 사랑받을 수 있도록 향후에도 문화원 사업에 적극 참가하고 싶다’며 소감을 전하였다.▲ 행사장 풍경정원에 몇 배에 달하는 응모가 있어 한국 드라마에 대한 높은 관심을 알 수 있었는데 참가자 호리에 사키(26세, 회사원)씨는 ‘일본에서는 OST 공연이 굉장히 드문데 오늘 공연은 드라마와 K-POP을 동시에 즐길 수 있어 드라마 이상의 몰입도와 색다를 매력을 느꼈다. 특히 드라마와 주제곡에 대한 아티스트들의 생각을 들을 수 있는 시간도 마련되어 있어서 매우 인상 깊었다’고 감상을 전하기도 하였다. 주일 한국문화원 | 2025.10.14
    상세보기
  • [전시] 키치 앤 팝: 한국적 팝아트의 현재

    [전시] 키치 앤 팝: 한국적 팝아트의 현재

    주홍콩한국문화원은 2025년 10월 2일(목)부터 11월 22일(토)까지, 서울시립미술관과 공동으로 《키치 앤 팝: 한국적 팝아트의 현재》 전시를 개최한다. 본 전시는 문화체육관광부와 한국국제문화교류진흥원(KOFICE)의 2025년 투어링 케이-아츠 사업의 후원으로 상하이에서 홍콩으로 이어지는 순회전으로 마련되었다.《키치 앤 팝: 한국적 팝아트의 현재》는 K-팝 및 K-컬처의 세계적 확산 속에서 상대적으로 저평가되어 온 ‘한국적 팝아트(Korean Pop Art)’를 동시대 미술의 맥락에서 재조명하고자 한다. 음악, 패션, 영화, 식문화 등 다양한 분야에서 글로벌하게 확장된 K-컬처의 흐름 속에서, 시각예술 기반의 문화적 확산을 시도하는 전시다.이번 전시에서는 서울시립미술관 소장품과 함께, 2010년 이후 포스트 인터넷 시대의 젊은 작가들(돈선필, 추미림, 노상호, 심래정, 류성실, 우정수)의 신작과 2000년대 초중반 한국적 팝아트의 흐름을 보여주는 작가들(홍경택, 박미나, 김신혜)의 작업을 함께 소개한다.전시는 ‘개별화된 팝’과 ‘쿨-키치’라는 두 가지 키워드를 중심으로 구성된다. ‘개별화된 팝’은 2000년대 대량소비사회와 글로벌리즘, 포스트모더니즘의 영향 아래 형성된 한국적 팝아트의 맥락을 설명하며, ‘쿨-키치’는 인터넷, 모바일, SNS, A.I 등 기술의 발달 속에서 젊은 작가들이 보여주는 독창적인 감각을 탐구한다.10월 2일 오후 6시부터 8시까지는 전시 개막 리셉션이 진행되었으며, 7시 개막행사에는 서울시립미술관 이보배 학예사 및 추미림 전시 참여 작가가 전시 투어를 하는 시간을 가졌다. 개막식에는 약 40여명의 미술인 및 일반 관람객들이 참석하여 전시를 관람하고 전시에 대한 이야기를 나누었다. 주홍콩 한국문화원 | 2025.10.14
    상세보기
  • 남아프리카공화국에서도 한글날 기념…주남아공한국문화원 특별 문화행사 개최

    남아프리카공화국에서도 한글날 기념…주남아공한국문화원 특별 문화행사 개최

    주남아공한국문화원은 지난 4일 다가오는 한글날을 맞아 한글의 창제와 우수성을 기념하는 특별 문화행사를 개최했다.이번 행사는 한글의 과학적 창의성과 문화적 가치를 남아프리카공화국 현지인들에게 널리 알리기 위해 마련된 자리로, 이날 문화원에는 한국어 학습자를 비롯한 현지 시민 100여 명이 모여 한글의 매력을 함께 나눴다.참가자들은 한국어 입문자들을 위해 마련된 ‘30분만에 배우는 한글’ 특강을 시작으로, 한글 캘리그래피 강의, 한글 도장·전통 갓 만들기 전통 공예, 한국식 라면 전문점 체험 등 종일 펼쳐진 다양한 프로그램과 함께 특별한 '한글날'을 보냈다.이날 행사의 하이라이트는 단연 '한국어 노래 경연대회'가 장식했다. 이날 대회를 위해 수개월간 연습해 온 참가자들은 무대 위에서 각자 한국어 노래 솜씨를 뽐내며 관객들의 열띤 박수와 환호를 이끌었다.유지열 문화원장은 “한글은 단순한 문자 체계를 넘어 한국인의 정체성과 창의성을 보여주는 소중한 문화유산”이라며 “이번 행사가 남아공 시민들에게 한글의 아름다움과 그 속에 담긴 과학적 설계를 더욱 친숙하게 전하는 계기가 되길 바란다”고 행사 개최 소감을 밝혔다.한글날은 1446년 훈민정음 반포를 기념하기 위해 제정된 국경일로, 올해로 579돌을 맞았다.한편 주남아공한국문화원은 세종학당 한국어 정규 강좌·국립국제교육원 한국어능력시험 운영, 주제별 특별 문화행사 개최 등 다양한 교육·문화 프로그램을 통해 남아공 현지 내 한글·한국어 보급 및 확산 노력을 이어가고 있다. Korean Cultural Centre in South Africa (KCCSA) | 주남아공한국문화원 • Website: https://sa.korean-culture.org/en• YouTube: https://www.youtube.com/@kccsa• Instagram: https://www.instagram.com/kcc.sa/• Facebook: https://www.facebook.com/kccsa• X: https://twitter.com/KCC_SA 주남아프리카공화국 한국문화원 | 2025.10.14
    상세보기
  • K팝과 국악의 뿌리 잇다…남아공서 ‘K팝, 한국 전통음악을 만나다’ 특별 기획전 개최

    K팝과 국악의 뿌리 잇다…남아공서 ‘K팝, 한국 전통음악을 만나다’ 특별 기획전 개최

    주남아공한국문화원은 9월 26일부터 11월 28일까지 K팝과 국악의 특별한 만남을 주제로 한 기획전 ‘K팝, 한국 전통음악을 만나다’를 개최한다.이번 전시는 전 세계적 열풍을 이어가고 있는 K팝을 매개로 국악을 비롯한 한국 문화예술의 뿌리를 보다 친숙하게 소개하기 위해 마련된 특별 기획전으로, 전시장에는 블랙핑크・BTS 등 대표적인 인기 K팝 가수들의 뮤직비디오 속에 등장한 다양한 전통악기의 실물과 연희·궁중무용의 화려한 복식 등이 다채로운 영상 자료와 함께 입체적으로 펼쳐진다.‘풍류를 만나다’, ‘궁중을 거닐다’, ‘연희를 펼치다’ 총 세 가지 주제로 나누어진 전시 공간은 △ 조선 후기 양반과 중인 계층을 중심으로 성행하던 풍류 문화의 여유와 운치, △ 궁중 연향과 의식이 지닌 격조와 화려함, △ 민중의 흥과 에너지가 살아 있는 연희와 놀이의 역동성 등 한국 전통음악이 지닌 다채로운 미감과 울림을 관람객에게 생생하게 전할 수 있도록 구성되었다.전시장 한켠에는 관람객들이 한국 전통음악의 다양한 매력을 직접 체험해볼 수 있는 디지털 키오스크 '국악소리상자'도 마련되어 색다른 전시 관람의 경험을 선사한다.26일 현지 문화예술계 인사 및 외교단, 일반인 등 1백여 명이 참석한 가운데 열린 개막식 행사에서는 K팝과 국악이 어우리진 특별 축하공연이 펼쳐져 이번 기획전에 각별한 의미를 더했다. 이어진 국립국악원 학예사의 도슨트 투어는 전시 작품을 비롯한 한국 전통음악의 역사와 미학에 대한 깊이 있는 해설로 관람객들이 이번 전시를 한층 풍부하게 이해할 수 있는 배경을 제공했다.유지열 문화원장은 "이번 전시를 통해 전 세계적 사랑을 받고 있는 K팝 속에 녹아있는 한국의 전통음악적 요소, 나아가 한국 문화예술의 뿌리와 아름다움을 소개하고 싶었다"며 "관람객들이 친숙한 K팝을 매개로 다채로운 한국 전통음악의 매력을 함께 발견하기를 바란다"며 전시 개최 소감을 밝혔다.한편 이번 전시는 주남아공한국문화원과 국악문화원이 공동 주최하며, 문화체육관광부가 한국국제문화교류진흥원과 함께 국내 우수 문화예술 프로그램의 해외 순회를 지원하는 '투어링 케이-아츠(Touring K-Arts)' 사업의 일환으로 이루어졌다.본 전시는 평일 오전 9시부터 오후 4시까지 관람할 수 있으며, 주말과 공휴일은 휴관한다. Korean Cultural Centre in South Africa (KCCSA) | 주남아공한국문화원 • Website: https://sa.korean-culture.org/en• YouTube: https://www.youtube.com/@kccsa• Instagram: https://www.instagram.com/kcc.sa/• Facebook: https://www.facebook.com/kccsa• X: https://twitter.com/KCC_SA 주남아프리카공화국 한국문화원 | 2025.10.14
    상세보기
  • KOCCA 서포터즈를 위한 한국 문화 체험 프로그램

    KOCCA 서포터즈를 위한 한국 문화 체험 프로그램

    9월 4일 (목), 한국문화원은 한국콘텐츠진흥원(KOCCA) 서포터즈들을 문화원으로 초청하여 특별한 한국문화체험프로그램을 진행했습니다. 참가자들은 문화원 소개와 관람뿐만 아니라 한국의 옛 시대로 ‘시간 여행’을 떠나 민화의 세계를 직접 경험했습니다. 특히 일월일봉도(해, 달, 다섯 봉우리 – 왕권을 상징), 문배도(문에 붙여 액운을 막고 복을 기원), 풍속화(백성들의 일상생활을 묘사)를 소재로 한 미니 병풍을 직접 제작하며, 한국인 강사의 설명을 통해 각 문양에 담긴 의미와 옛사람들의 생활과 사상을 깊이 이해할 수 있었습니다. 또한, 다채로운 한국 전통 음식과 놀이 체험도 마련되어 참가자들은 다양한 종류의 떡을 맛보고, 딱지치기, 윷놀이, 양궁 체험을 즐겼습니다. 이어진 팀별 대결에서는 치열한 경쟁 끝에 우승 팀이 선정되어 의미 있는 선물이 전달되었습니다. 이번 활동을 통해 KOCCA 서포터즈 여러분이 한국 문화의 아름다움을 더욱 깊이 이해하고, 앞으로 베트남 현지에서 한국의 콘텐츠와 문화를 알리는 여정에 큰 영감을 얻으셨기를 바랍니다. 이제 함께 그날의 즐거운 순간들을 다시 돌아볼까요? 주베트남 한국문화원 | 2025.10.14
    상세보기
  • 이달의 추천 도서 - 9월

    이달의 추천 도서 - 9월

    여러분 아시나요? 한국문화원에 새롭게 마련된 “이달의 추천 도서” 코너가 생겼습니다. 이 코너는 매달 한국문학과 문화에 관한 다양한 주제의 책들을 전시하여 여러분께 소개하는 특별한 공간입니다. 문화원을 방문하시면 잠시 시간을 내어 전시된 책들을 함께 살펴보세요. 이번 “9월의 추천 도서”에서는 Le Dang Hoan 번역가가 베트남어로 번역하고 베트남에 출간된 한국의 대표적인 시인들의 시집 6권을 소개합니다. 이번 달 전시 도서:「진달래꽃」 – 김소월.「만인보」 – 고은.「향수」 – 정지용.「누군가를 위하여」 – 김광규.「꽃, 그 순간」 – 김민정.「오후 세 시에서 다섯 시 사이」 – 도종환 한국문화원과 함께 이 시집들을 읽으며 한국 시의 아름다움을 느껴보시길 바랍니다. (※ 전시된 책은 전시용으로 사용되어 대출을 원하시는 분들은 한국문화원 도서관에 문의해 주세요.) 주베트남 한국문화원 | 2025.10.14
    상세보기
  • 2025 K-인플루언서 페스티벌

    2025 K-인플루언서 페스티벌

    2025 K-인플루언서 페스티벌9월 12일(금)부터 13일(토)까지 '2025 K-인플루언서 페스티벌'이 개최되었습니다.K-콘텐츠를 다루는 이탈리아 인플루언서들과 함께한 한국문화 체험행사가 9월 12일(금)에 열렸습니다. 문화원과 인플루언서들 간 네트워킹을 할 수 있는 시간이었습니다.다음 날인 9월 13일(토)에는 '2025 K-인플루언서 페스티벌' 본 행사가 열렸으며, 정말 많은 분들이 문화원을 찾아와 주셨고, 한국 문화를 알리는 대표적인 인플루언서들을 소개해 드릴 수 있어 정말 기뻤습니다.흥미로운 강연, 서예와 공예 워크숍, K-팝 공연, 전통 놀이 등을 통해 방문객들이 한국의 풍부한 문화를 직접 체험해 보셨습니다!이벤트에 함께해 주신 모든 인플루언서분들과 참석해 주신 방문객 분들께 진심으로 감사드립니다! 주이탈리아 한국문화원 | 2025.10.14
    상세보기
  • 리에주 한국 영화 특별상영회 <모가디슈>

    리에주 한국 영화 특별상영회 <모가디슈>

    리에주 한국 영화 특별상영회 <모가디슈>안녕하세요, 리에주에 계신 여러분!주벨기에유럽연합 한국문화원이 리에주(Liege)에서 처음으로 한국영화 특별상영회를 개최합니다.류승완 감독의 <모가디슈>를 큰 화면으로, 리에주의 한국 영화 팬들과 함께 감상하실 수 있는 좋은 기회를 놓치지 마세요.<모가디슈>류승완 감독, 2021년상영일시: 2025년 10월 23일 (목) 오후 7시 장소: 리에주 키네폴리스 팔라스 언어: 한국어 / 프랑스어·영어 자막 제공 무료 입장 – 사전 예약 필수줄거리: 내전으로 고립된 낯선 도시, 모가디슈 지금부터 우리의 목표는 오로지 생존이다! 대한민국이 UN가입을 위해 동분서주하던 시기 1991년 소말리아의 수도 모가디슈에서는 일촉즉발의 내전이 일어난다. 통신마저 끊긴 그 곳에 고립된 대한민국 대사관의 직원과 가족들은 총알과 포탄이 빗발치는 가운데, 살아남기 위해 하루하루를 버텨낸다. 그러던 어느 날 밤, 북한 대사관의 일행들이 도움을 요청하며 문을 두드리는데… 목표는 하나, 모가디슈에서 탈출해야 한다!영화 상영 후 참석하신 분들을 대상으로 한국 음식을 즐기실 수 있도록 간단한 스낵박스를 증정합니다.본 행사는 리에주 지역에 거주하시는 분들에 대한 한국영화 특별상영회로, 예약용 QR코드는 리에주 시내에 부착된 포스터에서만 확인하실 수 있습니다. 관람을 원하시는 분들은 리에주 대학 및 리에주 시내 등에 게시된 공식 포스터의 QR을 통해 등록하실 수 있습니다. 리에주 이외 거주하시는 분들의 너그러운 양해를 부탁드립니다. 주벨기에유럽연합 한국문화원 | 2025.10.13
    상세보기
  • 가을바람에 실린 시 한 편, 한국시 낭송 대회

    가을바람에 실린 시 한 편, 한국시 낭송 대회

    ▲포스터주러시아한국문화원(원장 박정곤)은 10월 1일 한글날을 기념하여 원내에서 한국시낭송대회를 개최하였습니다. 러시아 전역의 한국어 학습자들을 대상으로 사전 예선 영상 심사를 거쳐 20명의 참가자들을 선발하였습니다.▲참가자 발표(1) 매년 한글날을 기념하여 개최되는 한국시 낭송대회는 한국어를 학습하는 학생들이 한국어를 공부함에 있어 동기를 부여하고 본인의 한국어 실력을 확인하고자 하는 취지에서 개최하는 행사입니다.▲참가자 발표(2)이번 대회에서 참가자들은 김소월, 백석, 김춘수, 윤동주, 김광섭, 용혜원 등 시대와 장르를 아우르는 시인들의 시로 참가하였습니다. 또한, 참가자들은 본인들이 발표할 시 내용에 어울리는 음악과 영상을 직접 제작하여 발표회에서 선보였습니다.▲참가자 발표(3)▲시상이번 행사에는 총 100명이 방문하였습니다. 앞으로도 우리 문화원은 한국어를 진흥하고 다양한 한국문화를 홍보할 수 있는 행사를 개최할 예정이니 관심있는 분들의 많은 참여 바랍니다.▲단체사진 <수상자 명단>▶ 1등: 니키시나 얼가 (선물– 나태주)▶ 2등: 니젤스카야 안나 (사람의 손– 용혜원)▶ 3등 베즈보로도바 마리아 (내가 내에게 Ⅱ – 이해인)▶ 4등 샴코바 블라다 (나와 나타샤와 흰 당나귀 – 백석) 주러시아 한국문화원 | 2025.10.13
    상세보기
  • 한국 궁궐, 궁녀 특강

    한국 궁궐, 궁녀 특강

    ▲포스터주러시아한국문화원은 오는 9월 24일(화) 19시, 원내 3층 강당에서 ‘한국 궁궐, 궁녀’를 주제로 특강을 개최하였습니다. 이번 강연은 러시아국립인문사회대학교 두디노바 안나 교수가 진행했습니다. 이번 강연은 조선의 궁궐을 단순한 정치의 장이 아닌 왕과 왕실 가족의 일상적 생활 공간으로 조망하며, 그 안에서 중요한 역할을 담당했던 궁녀(궁중 여인)의 삶을 집중적으로 조명했습니다. 강연에서는 다음과 같은 주제가 다뤄졌습니다. 궁녀의 선발 과정과 교육 제도궁녀의 급여 및 생활 조건궁중에서 맡은 구체적인 임무와 역할, 그리고 ‘승진’ 제도궁중 생활을 마친 후 이어진 삶의 모습 참석자들은 강연을 통해 궁녀의 일상과 경력, 조선 왕실의 생활상을 다각도로 살펴보며, 잘 알려지지 않았던 궁중의 뒷이야기를 생생하게 접할 수 있었습니다. 특히 역사적 사실과 생활상에 관한 세부적인 설명이 더해져 현지인 청중들에게 큰 호응을 얻었습니다. 문화원은 앞으로도 한국 전통문화와 역사에 대한 이해를 넓힐 수 있는 다양한 주제의 강연과 프로그램을 꾸준히 마련해 나갈 예정입니다. 박정곤 문화원장은 “이번 특강은 한국 궁중 문화의 섬세하고도 인간적인 측면을 조명함으로써, 한국 역사에 대한 이해를 한층 깊게 하는 계기가 되었습니다. 앞으로도 러시아 시민들이 한국의 전통과 문화를 더욱 가깝게 느낄 수 있도록 의미 있는 프로그램을 지속적으로 준비하겠다”고 전했습니다. 이번 특강은 총 134명이 방문하였습니다. 한국 문화에 대한 관심과 이해를 높이기 위한 다채로운 강연 및 체험 프로그램을 지속적으로 마련해 나갈 예정입니다.많은 관심과 참여를 부탁드립니다. ▲강연 중인 두디노바 안나 교수▲방문객 주러시아 한국문화원 | 2025.10.13
    상세보기
열람하신 정보에 만족하십니까?